Canadian Security Intelligence Service Act ( R.S.C. , 1985, c. C-23)

Whereas it is important that the civilian intelligence service perform its duties and functions in accordance with the rule of law and in a manner that respects the Canadian Charter of Rights and Freedoms ;

And whereas the Government of Canada, by carrying out its national security and information activities in a manner that respects rights and freedoms, encourages the international community to do the same;

Short Title

Marginal note: Short title

1 This Act may be cited as the Canadian Security Intelligence Service Act .

Interpretation

Marginal note: Definitions

2 In this Act,

has the same meaning as in section 2 of the Criminal Code ; ( lésions corporelles )

[Repealed, 2024, c. 16, s. 3]

means the Intelligence Commissioner appointed under subsection 4(1) of the Intelligence Commissioner Act ; ( commissaire )

means the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, signed at New York on December 10, 1984; ( Convention contre la torture )

[Repealed, 2024, c. 16, s. 3]

, in relation to the government of Canada or of a province, includes

means the Deputy Minister of Public Safety and Emergency Preparedness and includes any person acting for or on behalf of the Deputy Minister of Public Safety and Emergency Preparedness; ( sous-ministre )

means the Director of the Service; ( directeur )

means a person who is appointed as an employee of the Service pursuant to subsection 8(1) or has become an employee of the Service pursuant to subsection 66(1) of the Canadian Security Intelligence Service Act , chapter 21 of the Statutes of Canada, 1984, and includes a person who is attached or seconded to the Service as an employee; ( employé )

[Repealed, 2024, c. 16, s. 3]

means any state other than Canada; ( État étranger )

means an individual who, after having received a promise of confidentiality, has provided, provides or is likely to provide information to the Service; ( source humaine )

[Repealed, 2012, c. 19, s. 378]

has the same meaning as in section 183 of the Criminal Code ; ( intercepter )

means a judge of the Federal Court designated by the Chief Justice thereof for the purposes of this Act; ( juge )

means the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness; ( ministre )

includes any conveyance; ( lieux )

[Repealed, 2024, c. 16, s. 3]

means the National Security and Intelligence Review Agency; ( Office de surveillance )

[Repealed, 2019, c. 13, s. 21]

means an appraisal of the loyalty to Canada and, so far as it relates thereto, the reliability of an individual; ( évaluation de sécurité )

means the Canadian Security Intelligence Service established by subsection 3(1); ( Service )

but does not include lawful advocacy, protest or dissent, unless carried on in conjunction with any of the activities referred to in paragraphs (a) to (d). ( menaces envers la sécurité du Canada )

Marginal note: Forms

2.1 If this Act requires that a form be used, the form may incorporate any variations that the circumstances require.

PART I Canadian Security Intelligence Service

Establishment of Service

Marginal note: Establishment of Service

Director

Marginal note: Appointment

Marginal note: Salary and expenses

Management of Service

Marginal note: Role of Director